스모모 일본 전시회 통역 후기 – 도쿄 빅사이트 Startup JAPAN 2025 부스 상주 통역 사례

사례·후기

안녕하세요!

일본에서 현지 일본어 한국어 통역(도쿄, 요코하마, 나고야, 오사카, 치바, 시즈오카 등)으로 활동하고 있는 이영준입니다.

통역뿐 아니라 한국 기업의 일본 시장 진입 전략 수립·현지 실행(물류·CS)까지 원스톱으로 돕고 있습니다.

오늘은 도쿄 빅사이트에서 열린 스타트업 재팬 2025(Start up JAPAN 2025)의 부스 상주 통역 후기를 전해드리고자 합니다.

의뢰사는 AI를 기반으로 한 정밀 의료 플랫폼 회사입니다.

Startup JAPAN 2025|スタートアップ業界 日本最大級の展示会
スタートアップ、投資家、事業会社などスタートアップに関わるすべての人々が一堂に会する日本最大級のスタートアップ展示会。2025年5月8日・9日に東京ビッグサイトで開催。

2025년 5월 8일부터 2일간 개최된 스타트업 재팬 2025(Start up JAPAN 2025)에서는 촉망받는 스타트업기업들이 출전하여 지금 사회의 문제점을 해결할 수 있는 설루션을 홍보하며 투자가들과의 만남, 협력할 기업과의 만남을 성사하는 B to B 전시회였습니다.

●주제:스타트업 재팬 2025(Start up JAPAN 2025)

●통역 일정:2025/05/08 – 09 [총 2일]

●통역 장소:도쿄 빅사이트​

●통역 키워드:B to B, 부스 내 상주, 계약 및 투자 상담

●아이템:AI를 기반으로 한 정밀 의료 플랫폼

●통역 형식:순차 통역

통역 후기

용어가 많이 어려웠을 텐데 잘 해줘서 고맙고 계속해서 일본에 올 기회가 많을 것 같은데 그때 또 부탁한다고 말씀해 주셨습니다.

도쿄 빅사이트에서 열린 스타트업 재팬 2025(Start up JAPAN 2025)의 부스 일본어 통역
도쿄 빅사이트에서 열린 스타트업 재팬 2025(Start up JAPAN 2025)의 부스 일본어 통역

전시회 통역

일본 현지 전시회에 참여하시는 한국 기업의 통역을 도와드릴 때 가장 중요한 것은 단순히 통역만 하는 것이 아니라 한 명이라도 더 많은 고객과 연결해 드리는 것이라고 생각합니다.

전시회는 3일이라는 짧은 시간밖에 없기 때문에 매 순간 전시회 부스를 지나가는 일본 바이어들에게 적극적으로 어필을 하여야 기대했던 성과를 낼 수 있기 때문입니다.

부스 앞을 지나가는 모든 일본 바이어에게 곤니찌와 혹은 도오조 라고 인사하며 꼭 부스를 둘러보고 갈 수 있도록 유도하며 관심을 가지시는 분에게 간단히 회사의 제품에 관해 설명해 드리고 그 후에는 한국 회사 분을 소개해 드리며 더 자세한 얘기를 나눌 수 있도록 도와드리는 게 통역의 역할이라고 생각합니다.

일본 현지에서 신뢰할 수 있는 기술 전문 통역이 필요하시다면 언제든 연락 주십시오!

📞 문의 및 통역 비용 안내

스모모기계 통역 서비스에 대한 자세한 내용과 통역 요금 안내는 아래 공식 홈페이지를 참고해 주세요.

🌐 공식홈페이지: https://sumomo-japan.com

📧이메일문의: info@sumomo-japan.com

📞전화: +81-55-953-9584

💬 카카오톡 채널: @일본현지전시회통역 스모모

👉 일본에서 통역이 필요하신가요?
스모모기계가 신속하고 정확하게 도와드리겠습니다!

コメント

タイトルとURLをコピーしました